SALT WATER

No doubt, the queen of the northern seas is for fly anglers the sea trout. It is the same species found in freshwaters, the brown trout (Salmo trutta). The Sea trout inhabit the colder seas, from the Atlantic ocean to the Barents sea. It is anadromous and runs into rivers to spawn.

Kein Zweifel, die Königin der nördlichen Meere ist für Fliegenfischer die Meerforelle. Sie ist die gleiche Art die die Binnengewässern besiedelt: die Bachforelle (Salmo trutta). Die MF bewohnt die kälteren Meeren, vom Atlantik bis zur Barentssee. Sie ist ein anadromer Fisch und kehrt in die Flüsse zum Laichen zurück.

La regina dei mari del nord è per i pescatori a mosca senza dubbio la trota di mare. Si tratta della stessa specie che vive nei fiumi e conosciuta come trota fario (Salmo trutta). Vive nei mari più freddi, dall'Atlantico, fino al mare die Barents. È un pesce anadromo e risale i fiumi nel periodo della riproduzione.

The mediterrenian sea offer good chances, either from the coast or for boat fishing. European sea bass, Leerfish, Bluefish, mediterranean barrucuda, Amberjack, dolphinfish, mackrel and a varity of tunas are among the most sought-after catches by fly anglers.

Entweder vom Boot oder von dem Ufer aus, bietet das Mittelmeer gute Angelgelegenheiten für Fliegenfischer: Wolfbarsche, Gelbschwanzmakrelen, Stachelmackrelen, Blaufische, Mittelmeer Barracuda, Goldmakrelen sind unter den begherten Fängen.

Il mar Mediterraneo offre buone possibilitá ai moschisti, sia dalla costa che dalla barca. Spigole, pesci serra, leccie, barracuda, ricciole, lampughe, sgombri e diverse specie di tonni sono tra i pesci piú ambiti.

The fishing conditions vary throughout the seasons. In summer the presence of turists may reduce the best hours to the early mornings or at dusk. Tides is of paramount importance for successful landings.

Die Fangbedingungen variieren im Laufe der Jahreszeiten. Im Sommer ist die Anwesenheit von Touristen können zu reduzieren die besten Stunden, um am frühen Morgen oder in der Abenddämmerung. Flut unde Ebbe sind von größter Bedeutung für erfolgreiche Fängen.

Le condizioni di pesca variano a seconda della stagione. In estate la presenza di turisti riduce le ore migliori al mattino presto o la sera. L´osservazione delle maree é di fondamentale importanza per effettuare le migliori catture.